-
1 tricoter
tricoter [tʀikɔte]➭ TABLE 11. transitive verb2. intransitive verb* * *tʀikɔte
1.
verbe transitif to knittricoter une écharpe à quelqu'un — to knit somebody a scarf, to knit a scarf for somebody
robe tricotée — sweater dress, knitted dress
2.
verbe intransitif to knitaiguilles/machine à tricoter — knitting needles/machine
* * *tʀikɔte vtaiguille à tricoter — knitting needle Grande-Bretagne knitting pin USA
* * *tricoter verb table: aimerA vtr to knit [chandail, chaussettes]; tricoter une écharpe à qn to knit sb a scarf, to knit a scarf for sb; tricoter de la laine to knit with wool; tricoter une maille/un rang to knit a stitch/a row; tricoter serré/lâche to knit tightly/loosely; un pull tricoté (à la) main a handknit sweater; robe tricotée sweater dress, knitted dress.B vi to knit; tricoter à la main/machine to knit by hand/machine; aiguilles/machine à tricoter knitting needles/machine.tricoter des jambes ou des pinceaux○ hum to storm along.[trikɔte] verbe transitif[laine, maille] to knit[vêtement] to knit (up)tricotez une maille à l'endroit, une maille à l'envers knit one, purl one————————[trikɔte] verbe intransitif2. (familier) [s'activer - coureur] to scramble ; [ - danseur, cheval] to prance ; [ - cycliste] to peddle hard————————à tricoter locution adjectivale[aiguille, laine, machine] knitting -
2 tricoter
v. intrans.1. To do some underhand wheeling-and-dealing.a To 'stomp', to dance.b To 'nip off', to go away hastily. -
3 tricoter
-
4 aiguille à tricoter/repriser
knitting/darning needleDictionnaire Français-Anglais > aiguille à tricoter/repriser
-
5 machine à coudre/à tricoter
sewing/knitting machine -
6 métier à filer/tricoter
spinning/knitting machine -
7 aiguille à tricoter
nfknitting needle Grande-Bretagne knitting pin USA -
8 laine à tricoter
-
9 aiguille à tricoter
-
10 aiguille
c black aiguille [egyij]feminine nouna. (Botany, sewing, medicine) needle• aiguille à coudre/à tricoter sewing/knitting needlec black b. [de compteur, boussole] needle ; [de balance] pointer ; [de clocher] spire ; ( = cime) peak• la petite/grande aiguille [d'horloge] the hour/minute hand━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *egɥij1) (en couture, médecine, botanique, génie nucléaire) needleaiguille à coudre/à tricoter — sewing/knitting needle
2) (de montre, chronomètre) hand; (de jauge, d'altimètre) needle; ( de balance) pointerdans le sens/le sens inverse des aiguilles d'une montre — clockwise/anticlockwise
3) Géographie peak4) Zoologie garfish* * *eɡɥij1. nf1) (pour coudre) needle2) [seringue] needle3) [instrument de mesure] needle, [boussole] needle, [montre] hand4) [arbre]5) (= sommet) peak2. adjSee:* * *aiguille nf1 ( pour coudre) needle; aiguille à coudre/broder/repriser sewing/embroidery/darning needle; aiguille à brider poultry needle; aiguille à suture suture needle; travail à l'aiguille needlework; tirer l'aiguille† to ply one's needle†;2 ( de seringue) needle; ( en acupuncture) needle;3 (de montre, chronomètre) hand; (de jauge, d'altimètre) needle; ( de balance) pointer; l'aiguille des minutes/des heures the minute/hour hand; dans le sens des aiguilles d'une montre clockwise; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre anticlockwise;4 Bot needle;5 Géog peak;6 Zool garfish.aiguille aimantée magnetic needle; aiguille de pin pine needle; aiguille de radium radium needle; aiguille à tricoter knitting needle.autant chercher une aiguille dans une botte or meule de foin it's like looking for a needle in a haystack; et de fil en aiguille and one thing leading to another.[egɥij] nom fémininaiguille à tricoter/repriser knitting/darning needle3. [d'une montre, d'une pendule] hand[d'un électrophone] arm[d'une balance] pointer[d'une boussole] needlela petite aiguille, l'aiguille des heures the hour handla grande aiguille, l'aiguille des minutes the minute handaiguille de pin/de sapin pine/fir tree needle7. [tour, clocher] spire -
11 laine
laine [lεn]feminine noun* * *lɛn1) woolde or en laine — woollen [BrE], wool (épith)
2) (colloq) ( vêtement)•Phrasal Verbs:* * *lɛn nflaine vierge — new wool Grande-Bretagne virgin wool USA
* * *laine nf1 ( sur animal) wool;2 ( matière) wool; de or en laine woollenGB, wool ( épith); le manteau est en laine it's a wool coat;3 ○( vêtement) une (petite) laine a woolly.laine en suint unwashed wool; laine peignée worsted; laine polaire fleece; laine à repriser darning wool; laine à tapisserie tapestry wool; laine à tricoter knitting wool; laine de verre glass wool; laine vierge new wool GB, virgin wool US; pure laine vierge pure new GB ou virgin US wool.elle se laisse tondre or manger la laine sur le dos she lets people walk all over her ou take advantage of her.[lɛn] nom féminin1. [poil - du mouton, de l'alpaga etc] woolil se laisserait manger ou tondre la laine sur le dos (familier) he'd let you take the shirt off his back3. [vêtement]4. [isolant]————————de laine locution adjectivalebonnet/chaussettes de laine woollen hat/socks -
12 machine
machine [ma∫in]1. feminine nouna. ( = appareil) machineb. ( = lave-linge) machine• laver qch en or à la machine to wash sth in the machinec. ( = processus) machineryd. [de navire] engine• hé ! Machine ! hey! you - what's-your-name! (inf)2. compounds► machine à sous ( = jeu) slot machine* * *maʃin1) Technologie ( appareil) machinelangage machine — Informatique machine language
2) ( moteur) enginefaire machine arrière — Nautisme to go astern; fig to back-pedal
3) ( système) machinela machine sociale/économique — the social/economic machine
4) (colloq) ( lavage)•Phrasal Verbs:* * *maʃin nf1) (= engin, appareil) machine2) (= locomotive) engine3) NAVIGATIONfaire machine arrière — to go astern, figto back-pedal
4) fig (= rouages) machinery* * *machine nf1 Tech ( appareil) machine; taper une lettre à la machine to type a letter; coudre un ourlet à la machine to machine-sew a hem; lavable en machine machine-washable; langage machine Ordinat machine language; je ne suis pas une machine! I'm not a machine!; la civilisation de la machine the age of the machine;2 ( moteur) engine; salle des machines engine room; faire machine arrière Naut to go astern; fig to back-pedal;3 ( système) machine; la machine sociale/administrative/économique the social/administrative/economic machine;4 ○( lavage) faire deux machines (de linge) to do two loads of washing.machine agricole agricultural machine; machine de bureau piece of office equipment; machines de bureau office equipment ¢; machine à calculer calculating machine; machine composée compound machine; machine à coudre sewing machine; machine à écrire typewriter; machine infernale ( engin explosif) infernal machine; ( bombe) time bomb; machine à laver washing machine; machine à laver la vaisselle dishwasher; machine à repasser press, ironing machine; machine simple simple machine; machine à sous fruit machine GB, slot machine, one-armed bandit; machine à traire milking machine; machine à tricoter knitting machine; machine à or de traitement de texte word processor; machine à vapeur steam engine; machine volante flying machine.[maʃin] nom fémininl'âge des machines ou de la machine the machine age, the age of the machinemachine à coudre/à tricoter sewing/knitting machine2. [véhicule - à deux roues, agricole] machinearrêtez ou stoppez les machines! stop all engines!chambre ou salle des machines engine room5. THÉÂTRE machine, piece of theatre machinery6. (péjoratif) [automate] machineje ne veux pas devenir une machine à écrire des chansons I don't want to become a song-writing machine————————à la machine locution adverbialecoudre quelque chose à la machine to sew something on the machine, to machine ou to machine-sew somethinglaver quelque chose à la machine to machine ou to machine-wash something, to wash something in the machinetricoter quelque chose à la machine to machine-knit something, to make something on the knitting machine -
13 cliqueter
cliqueter [klik(ə)te]➭ TABLE 4 intransitive verb* * *klikteverbe intransitif [clés] to jingle; [chaîne] to rattle; [mécanisme] to go clickety-clack; [aiguilles à tricoter] to click* * *klik(ə)te vi[ferraille, clefs, monnaie] to jingle, [verres] to chink* * *cliqueter verb table: jeter vi [clés, pièces de monnaie] to jingle; [chaîne, ferraille] to rattle; [mécanisme, engrenage] to go clickety-clack; [aiguilles à tricoter] to click; [couverts] to clink; [épées] to rattle.[klikte] verbe intransitif[clefs] to jangle[petite serrure] to click[épées] to click[machine à écrire] to clack[assiettes] to clatter[verres] to clink -
14 cliquetis
cliquetis [klik(ə)ti], cliquettement [klikεtemɑ̃] masculine noun* * *kliktinom masculin invariable ( d'aiguilles à tricoter) clicking; ( d'épée) rattle; ( de couverts) clinking* * *klik(ə)ti nm[clefs, monnaie] jingle, (de verres) chink* * *cliquetis nm inv (de clés, pièces de monnaie) jingle; (de chaîne, ferraille) rattle; (de mécanisme, d'engrenage, aiguilles à tricoter) clicking; ( d'épée) rattle; ( de couverts) clinking.[klikti] nom masculin[de clefs, de bijoux, de chaînes] jangling (substantif non comptable)[d'épées] rattling (substantif non comptable)[d'une machine à écrire] clacking (substantif non comptable)[de verres] clinking (substantif non comptable) -
15 moujingue
I.n. m.1. 'Kid', child, infant.2. Se tricoter un moujingue: To get 'preggers', to become pregnant.3. Tricoter le moujingue: To have a 'dipstick abortion', to terminate a pregnancy in a most unmedical manner.II.adj. Titchy', tiny, small. -
16 chenille
chenille [∫(ə)nij]feminine nouna. (animal, pour véhicules) caterpillarb. ( = laine) pull chenille chenille sweater* * *ʃənij1) Zoologie caterpillar2) Automobile caterpillar3) ( fil à tricoter) chenille* * *ʃ(ə)nij nf1) ZOOLOGIE caterpillar2) AUTOMOBILES caterpillar track* * *chenille nf1 Zool caterpillar;2 Aut caterpillar; véhicule à chenilles tracked vehicle;3 Tex chenille.[ʃənij] nom féminin -
17 chenillé
chenille [∫(ə)nij]feminine nouna. (animal, pour véhicules) caterpillarb. ( = laine) pull chenille chenille sweater* * *ʃənij1) Zoologie caterpillar2) Automobile caterpillar3) ( fil à tricoter) chenille* * *ʃ(ə)nij nf1) ZOOLOGIE caterpillar2) AUTOMOBILES caterpillar track* * *chenille nf1 Zool caterpillar;2 Aut caterpillar; véhicule à chenilles tracked vehicle;3 Tex chenille.[engin, véhicule] tracked -
18 fil
c black fil [fil]c black1. masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The l is pronounced.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = brin) [de coton, nylon] thread ; [de laine] yarn ; [de cuivre, acier] wire ; [de marionnette, haricot] string ; [d'araignée] silk ; [d'appareil électrique] cord• fil de trame/de chaîne weft/warp yarnb. ( = téléphone) j'ai ta mère au bout du fil I have your mother on the phone• donner or passer un coup de fil à qn to give sb a callc. ( = matière) linend. ( = tranchant) edgee. ( = cours) [de discours, pensée] thread• au fil des jours/des ans as the days/years go (or went) by2. compounds► fil conducteur [de récit] main theme* * *fil
1.
nom masculin1) ( brin) thread, cotton [U] GB2) ( fibre naturelle) yarn; ( fibre synthétique) filament3) (câble, corde) ( en fibre) string; ( métallique) wire; ( de pêche) line; Sport ( d'arrivée) tape4) Électrotechnique, Télécommunications ( ligne) wire; (de micro, combiné, d'appareil électrique) flex GB, cord US; ( de téléphone) leadsans fil — [micro, téléphone] cordless
coup de fil — (colloq) (phone) call
au bout du fil — (colloq) on the phone; inventer
5) ( lin) linen [U]6) (enchaînement de texte, conversation) thread7) Culinaire (de haricot, céleri) string8) ( d'araignée) thread9) ( de bois) grain10) ( tranchant) edge
2.
au fil de locution prépositiveau fil des kilomètres, le paysage change — the scenery changes as you travel along
aller au fil de l'eau — lit, fig to go with the flow
Phrasal Verbs:••* * *fil nm1) (= textile) threadne tenir qu'à un fil [vie, réussite] — to hang by a thread
2) (électrique) wire, [téléphone] wire3) (= déroulement, cours) [histoire] threadau fil de l'eau — with the stream, with the current
4) [couteau] (= tranchant) edgesur le fil [gagner, s'imposer] — by a hair's breadth
* * *A nm1 Cout thread, cotton ¢ GB; du fil et une aiguille a needle and thread; fil d'or/d'argent gold/silver thread; avoir des fils d'argent dans les cheveux fig to have silver strands in one's hair; ⇒ avril, coudre, retordre;2 ( fibre naturelle) yarn; (fibre artificielle, synthétique) filament; fil cordé/mercerisé/peigné corded/mercerized/combed yarn; fil de polyamide polyamide filament;4 Électrotech, Télécom ( ligne) wire; (de micro, d'appareil électrique) flex GB, cord US; ( de téléphone) lead; ( de combiné) flex GB, cord US; sans fil [micro, téléphone] cordless; coup de fil○ (phone) call; j'ai passé/reçu dix coups de fil I made/got ten phone calls; passe-moi un coup de fil○ give me a ring GB ou call; il y a eu des coups de fil○ toute la matinée the phone's been ringing all morning; au bout du fil○ on the phone; ⇒ coiffer, inventer, patte;5 ( lin) linen ¢;6 (enchaînement de texte, conversation) thread; perdre le fil to lose the thread; perdre le fil des événements to lose track of events; fil de la pensée train of thought;7 Culin (de haricot, céleri) string; haricots sans fils stringless beans; haricots pleins de fils stringy beans;8 ( d'araignée) thread;10 ( tranchant) edge;11 ( défaut dans la pierre) fissure.B au fil de loc prép au fil des ans/des siècles over the years/the centuries; une tendance qui s'est confirmée au fil des jours/mois a tendency which became established as the days/months went by; au fil des minutes qui ont suivi l'accident in the first few minutes following the accident; au fil de l'enquête/de la conversation/des réunions in the course of the investigation/of the conversation/of the meetings; au fil des kilomètres, le paysage change the scenery changes as you travel along; aller au fil de l'eau lit, fig to go with the flow.fil à âme Tex core yarn; fil d'Ariane Mythol Ariadne's thread; fig vital clue; fil à bâtir Cout tacking thread; fil chirurgical Méd surgical thread; fil conducteur Électrotech conductor; (de roman, intrigue) thread; ( d'enquête) lead; fil de contact Rail overhead cable; fil continu Tex filament yarn; fil à coudre Cout sewing thread; fil à couper le beurre Culin cheese wire; il n'a pas inventé le fil à couper le beurre fig he's not very bright; fil dentaire Dent dental floss; fil directeur guiding principle; fil discontinu Tex staple yarn; fil de discussion Ordinat thread; fil d'Écosse Tex lisle; fil électrique Électrotech electric wire; fil de fer wire; fil de fer barbelé barbed wire; fil à plomb plumb line; fil à repriser darning thread; fil de terre earth wire GB, ground wire US; fil à tricoter Cout knitting yarn; fil de la Vierge gossamer thread.ne tenir qu'à un fil to hang by a thread; être mince comme un fil to be as thin as a rake; être sur le fil du rasoir to be on a knife edge; ne plus avoir un fil de sec○ to be soaked to the skin○.[fil] nom masculin[brin - de coton, de soie] piece of thread ; [ - de laine] strandcachemire trois/quatre fils three-ply/four-ply cashmerefil à bâtir/à coudre basting/sewing threadfil de Nylon® nylon thread2. [lin] linen3. [filament - de haricot] stringharicots pleins de/sans fils stringy/stringless beansfil conducteur ou d'Arianea. [d'une enquête] (vital) leadb. [dans une histoire] main themedébrouiller ou démêler les fils d'une intrigue to unravel the threads ou strands of a plotavoir un fil à la patte to be tied down, to have one's hands tied5. [câble] wirefil de cuivre/d'acier copper/steel wirefil télégraphique/téléphonique telegraph/telephone wirea. [généralement] wire fenceb. [barbelé] barbed wire fencec'est un fil de fer, ce type! that guy's as thin as a rake!6. (familier) [téléphone]au bout du fil on the phone, on the line7. [tranchant] edge8. [sens - du bois, de la viande] graindans le sens contraire au fil, contre le fil against the grainperdre/reprendre le fil d'une histoire to lose/to pick up the thread of a story————————au fil de locution prépositionnelle1. [le long de]aller au fil de l'eau to go with the current ou stream2. [au fur et à mesure de]au fil des semaines as the weeks go by, with the passing weeksau fil de la discussion je m'aperçus que... as the discussion progressed I realized that...————————sans fil locution adjectivale[télégraphie, téléphonie] wireless (modificateur)[rasoir, téléphone] cordless -
19 gambette
-
20 jacquard
ʒakaʀ adj inv(pull) Fair Isle* * *A adj inv jacquard.B nm1 ( tissu) jacquard; tricoter en jacquard to knit in Jacquard;2 ( métier) Jacquard loom.[ʒakar] nom masculin1. [vêtement] Jacquard ou Jacquard-style sweater[tissu] Jacquard weave
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tricoter — [ trikɔte ] v. <conjug. : 1> • 1560; « battre » XIVe; de tricote (1457), triquot (1413) « bâton »; frq. °strikan « caresser, frotter » → trique I ♦ 1 ♦ V. tr. Exécuter au tricot. Tricoter un pull, de la layette. Madame Grandet « se… … Encyclopédie Universelle
tricoter — 1. (tri ko té) v. a. 1° Faire des mailles avec du fil, de la laine, etc. à l aide d aiguilles longues et émoussées. • Qu enfermée au logis en personne bien sage, Elle s applique toute aux choses du ménage, à recoudre mon linge aux heures de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tricoter — TRICOTÉR, Ă, tricoteri, e, s.m. şi f. Muncitor calificat care lucrează la maşinile de tricotat. – Din fr. tricoteur. Trimis de LauraGellner, 01.07.2004. Sursa: DEX 98 tricotér s. m., pl. tricotéri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
tricoter — TRICOTER. v. a. Passer des fils les uns dans les autres & en former des mailles avec de certaines aiguilles longues, pour faire des bas, des camisoles, & autres ouvrages. Tricoter des bas. tricoter de la dentelle. il a appris à tricoter. elle… … Dictionnaire de l'Académie française
Tricoter — Tricot Pour les articles homonymes, voir Tricot (homonymie). Jeune fille tricotant, peinture d’Albert Anker (1884) … Wikipédia en Français
TRICOTER — v. a. Former des mailles avec un fil, à l aide de certaines aiguilles longues et émoussées, pour faire des bas, des camisoles et autres ouvrages. Tricoter des bas. Apprendre à tricoter. Elle tricote bien. Aiguilles à tricoter. Il se dit aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRICOTER — v. tr. Exécuter un tissu à mailles, soit à la main, à l’aide d’aiguilles longues et émoussées, soit avec un métier spécial. Tricoter des bas. Absolument, Apprendre à tricoter. Elle tricote bien. Aiguilles à tricoter. Métier à tricoter. TRICOTÉ… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tricoter — v.i. Marcher vite ; pédaler. / Pour un facteur, changer constamment de trottoir (postes). / Tricoter des gambettes, danser … Dictionnaire du Français argotique et populaire
tricotér — s. m., pl. tricotéri … Romanian orthography
tricoter des fesses — Les remuer vivement dans l’acte vénérien, pour mieux jouir ou pour mieux faire jouir l’homme … Dictionnaire Érotique moderne
tricoter — vt. TRIKOTÂ (Albanais.001, Annecy, Chambéry, Cordon, Giettaz.215, Montagny Bozel, Samoëns, Villards Thônes), C. é trikôte <il tricote> (001), R. Trique ; fèchâ (Peisey) ; fére lou ba <faire les bas> (215). E. : Chaussette, Gigoter,… … Dictionnaire Français-Savoyard